饂飩乃日文中的漢字,音為"udon",也就是烏龍麵的意思,
可別與中文的餛飩搞混了。
傳說烏龍麵原本為一種名為"混沌"的點心,
由遣唐使一行人從中國帶回日本。
首先食字旁逐漸取代水字旁,成了餛飩(日文念konton),
因為是熟食改寫成溫飩(onton),最後又演變?yōu)槿缃竦酿w飩,
詳細部分其實相當有趣,但篇幅有限在此就不便多廢話。
與日式拉麵最近在臺北瘋狂展店相較下,烏龍麵顯然低調(diào)許多。
七月甫開幕的稻庭養(yǎng)助來自於秋田,
與群馬縣水澤及香川縣讚岐共享日本三大烏龍麵稱號。
中午有訂位來到長安東路與松江路交叉口,
地點選得好,門口裝潢樸實優(yōu)雅走質(zhì)感東洋風。
(充滿東洋質(zhì)感的門口)
點了活力雞汁玉子燒(NT.180),八丁味噌牛筋煮(NT.220)
與二味蒸籠冷麵附天婦羅(NT.470),價位不便宜。
(菜單)
首先上桌的玉子燒堪稱不錯的開場白,
金黃外皮上烙印養(yǎng)助兩字,
嫩度及濕潤度中上,裡頭捲進些許雞末增添口感。
(活力雞汁玉子燒)
牛筋煮燉得夠軟,膠質(zhì)與型的表現(xiàn)佳,
但套入味噌湯頭感覺難以形容,兩者融合度不夠,
這種東西看來還是去日式居酒屋吃會比較好。
(八丁味噌牛筋煮)
(朋友的豬五花溫麵)
終於,二味蒸籠冷麵附天婦羅登場。
熟練將冰鎮(zhèn)過的細長麵條繞成兩捆,應該是看過最有氣質(zhì)的烏龍麵吧。
麵體嚼勁不差,但個人更偏好粗大又有強烈Q勁的土三寒六,
天婦羅部分除茄子青椒與南瓜外,還有兩隻炸蝦,炸功與醬汁尚可。
整份套餐下來,不難吃,夠精緻,但不知為何就是覺得缺了什麼,
或許是少了能與美味兩字結(jié)合在一起的驚豔吧。
(二味蒸籠冷麵附天婦羅登場。)
(天婦羅與醬汁)
(共有茄子青椒南瓜與兩隻炸蝦)
(炸功與醬汁中等)
(冰鎮(zhèn)過的細長麵條繞成兩捆,應該是看過最有氣質(zhì)的烏龍麵)
(麵體嚼勁還夠)
相關延伸閱讀:(請用滑鼠點選)
富玉屋讚岐烏龍麵
http://www.wretch.cc/blog/Kuni/11688633
土三寒六讚岐烏龍麵
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11678668
旺味拉麵:濃郁的美味
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11688506
一風堂登陸臺北
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11687376
山頭火拉麵正式開幕:來自北海道的人氣名店
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11687015
緣麵屋:十足的個性派拉麵
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11686644
屯京拉麵:來自東京池袋的超高人氣名店
http://www.wretch.cc/blog/kuni/11682073
by theGR and KUNI
.
此文同步發(fā)表於:theGR日誌---05082013 稻庭養(yǎng)助 稻庭饂飩(烏龍)專門店